Gudeman, Ye're a Drunken Carle

DESCRIPTION: Dialog in which the husband and wife continue a twenty year fight about his drinking. She concedes she'll take a drink for a cure. They agree to end the fight and share the pitcher from now on.
AUTHOR: Alexander Boswell (1775-1822) (source: Ford)
EARLIEST DATE: 1803 (Boswell)
LONG DESCRIPTION: She: you're a drunk, confused, ne'er-do-weel. He: You're a scold and a cow that would be a bull. She: I spin to clothe you and you waste it on drink. He: You like a drink yourself. She: Perhaps only to cure the cholic. He: You don't hesitate to take a cholic when it brings a drink; but we've fought for twenty years so let's stop now. She: I'm wrong; we're too feeble to fight longer. He: You're right; from now on we'll share the pitcher between us.
KEYWORDS: accusation drink dialog humorous husband wife bargaining
FOUND IN: Britain(Scotland(Aber))
REFERENCES (3 citations):
Greig/Duncan8 1870, "Hech, Goodman, You're a Drunken Carle" (1 fragment, 1 tune)
ADDITIONAL: [Alexander Boswell], Songs Chiefly in the Scottish Dialect (Edinburgh, 1803 ("Digitized by Google")), pp. 5-7, "East Nuik o' Fife" ("Auld gudeman, ye're a drunken carle, drunken carle") [see note]
Robert Ford, editor, Vagabond Songs and Ballads of Scotland [second series] (Paisley, 1901 ("Digitized by Google")), pp. 126-127, "Gudeman, Ye're a Drucken Carle"

Roud #13496
CROSS-REFERENCES:
cf. "East Nuik o' Fife" (tune, per Ford)
NOTES [46 words]: Boswell prints each song with the title "Song" and, under that -- as if the title -- the name of the tune. This song is printed with the apparent title "East Neuk o' Fife." Ford makes it clear that Boswell had written new words to the old fiddle tune, "East Neuk o' Fife." - BS
Last updated in version 2.5
File: GrD81870

Go to the Ballad Search form
Go to the Ballad Index Song List

Go to the Ballad Index Instructions
Go to the Ballad Index Bibliography or Discography

The Ballad Index Copyright 2024 by Robert B. Waltz and David G. Engle.