Youpe! Youpe! Sur la Rivière!

DESCRIPTION: French: "Youpe! Youpe! sur la riviere, Vous ne m'entendez guere." The singer and Francois call upon Gauthier; they visit his girlfriend Delima. She rejects him as untrue; "You tell your little Jeremie the same things." The friends leave uproariously
AUTHOR: unknown
EARLIEST DATE: 1865
KEYWORDS: courting rejection foreignlanguage
FOUND IN: Canada(Que)
REFERENCES (2 citations):
Fowke/Johnston-FolkSongsOfCanada, pp. 62-64, "Youpe! Youpe! Sur la Rivière!" (1 text, 1 tune)
ADDITIONAL: Edith Fowke and Richard Johnston, _Folk Songs of Quebec (Chansons de Quebec)_, Waterloo Music Company, 1957, pp. 45-47, "Youpe! Youe! Sur la Rivière!" (1 French text plus English translation, 1 tune)

NOTES [56 words]: Fowke writes, "Of all the paddling songs, [this] is the most thoroughly Canadian. Its hero is not a prince... but a habitant lad who goes to call on this girl and is rebuffed for being too fickle. It was especially popular among French-Canadian lumberjacks who adapted to their own use an earlier song called 'Le p'tit bois d'l'ail.'" - RBW
Last updated in version 5.0
File: FJ062

Go to the Ballad Search form
Go to the Ballad Index Song List

Go to the Ballad Index Instructions
Go to the Ballad Index Bibliography or Discography

The Ballad Index Copyright 2024 by Robert B. Waltz and David G. Engle.