Tiritomba

DESCRIPTION: Italian song made into English: "When the mountain top through purple mist is glowing... Then must I be on my way." "Tiritomba, Tiritomba, All the world is calling, Calling to me so." The singer prepares to travel
AUTHOR: unknown
EARLIEST DATE: 1946 (Sanders-SingHighSingLow)
KEYWORDS: foreignlanguage travel campsong
FOUND IN:
REFERENCES (5 citations):
Averill-CampSongsFolkSongs, pp. 130, 332, 467, "Tiritomba" (notes only)
Sanders-SingHighSingLow, pp. 44-45, "Tiritomba" (1 text, 1 tune)
Zander/Klusmann-CampSongsNThings, p. 68, "Tiritomba" (1 text, 1 tune)
SongsOfManyNations, "Tiritomba" (1 text, 1 tune) (CC edition, p. 46)
ADDITIONAL: (no author listed), _Songs of Many Nations_, Cooperative Recreation Service, Inc., undated 96 page edition (1962?), p. 46, "Tiritomba" (1 text, 1 tune)

SAME TUNE:
Comrade Song/Tiritomba (words by Fannie R. Buchanan) ("When the lark to greet the sun is gaily winging") (National-4HClubSongBook, p. 39)
ALTERNATE TITLES:
Tira Tomba
NOTES [56 words]: Internet sources claim this is from the eighteenth century. It seems to have been fairly popular in Italian, inspiring the English translation. Apparently there was a version in some edition of The Fireside Book of Folk Songs, but not the edition I have. Sanders-SingHighSingLow had it from "Song and Chorus Book, Concord Series #16."- RBW
Last updated in version 6.3
File: ACSF130T

Go to the Ballad Search form
Go to the Ballad Index Song List

Go to the Ballad Index Instructions
Go to the Ballad Index Bibliography or Discography

The Ballad Index Copyright 2024 by Robert B. Waltz and David G. Engle.